Monday, February 11, 2008

Difference True Fake Breast

L'integrale dell'intervento di Walter Veltroni a Spello - "Un discorso per l'Italia"

Starting from here, from this square, from this village, behind this magnificent Italian landscape is a way of saying what we think, not the fate of this or that leader, not this or that party, but the fate of Italy, al nostro Paese, alla sua struggente e meravigliosa bellezza e alla sua storia grande e tormentata, alle gravi difficoltà del suo presente e alle straordinarie potenzialità del suo futuro.E’ un modo per metterci in sintonia con quelle che sono state chiamate le correnti profonde della storia. Perché tutti noi viviamo, giorno per giorno, sulle increspature superficiali, quelle sulle quali si scatenano le tempeste e poi si distendono le bonacce. Ma è solo se scendiamo più in profondità, che possiamo provare a capire dove il mare della storia ci sta portando.Le correnti profonde della storia non sono fenomeni fisici, anonimi, che ci sovrastano e ci schiacciano. Sono vite concrete di donne e uomini in carne e ossa, sono i nostri padri e i Our grandparents, who through their day we join with those of our children and our grandchildren. They are the memory that you hope, the past is open to the future and through this fills him with senso.Sembra to see her from up here, the extraordinary story and hard, harsh and painful, of our people of our country. A people who for centuries worked the land, as he tamed, softened, humanized. And has enhanced the natural beauty of Italy - from the Mediterranean coast, through the hills and the great plains to the Alps - with an immense wealth of villages and castles, cathedrals and temples, villas and people of palazzi.Nessun land has inherited much from his ancestors. And no people, better than ours, is in a position to understand how the economic development not only does not conflict, but can and must marry the quality of vita.Troppo long economic growth and environmental protection, urban expansion and protection of heritage, culture and even labor, employment and education, were designed as opposing values, as if it were a threat to one another. But now we realized that only if these values \u200b\u200bare promoted together. The development environment is not against development. But also vice versa: a defense of the environment is reduced to the propagation of constraints and vetoes against the growth is sterile and loser. E Instead, a new environmentalism, environmentalism is a positive, a "making of environmentalism," as we called it, contained in a new culture of sustainability and quality of life, can become a formidable asset for development. Let the sun is not only an alternative to oil for the health of the Earth, but one of the main driver of growth domani.Questa modernity is that we like. What unites the increase in GDP to the quality of life and the protection of natura.In a world that is becoming smaller and where billions of women and men, despite a thousand contradictions and enormous inequalities between, we are finally ushering by stars of the new global context, Italy will remain leader only if it can and will have the ambition to aim for leadership in the development of quality. Even this way, our memory can change in our speranza.La Quality is our uniqueness. It 's the only thing that nobody can clone or relocate. The quality is Italy. And Italy is qualità.Non be afraid of the new. The future is the only time where we can go. But our country, its political and institutional mechanisms, seem to fear new things. Seem paralyzed by the demon of conservatism. They seem to think that the job of deciding who can be only to postpone; the job of those in power is only to use it to put vetoes, posts, thwart the wonder that is new. The new rising talent, science, the energy of women and uomini.Il Our country must return to have desire for the future. A new generation of Italians Italy calls for a more open and dynamic, young and mobile. Italy of the new millennium, not the end of the century Italy precedente.L 'Italy of listening and research, Italy rigor and accountability, Italy and beyond the duties of diritti.L' Italy social mobility and not corporatism asfissianti.L 'Italy of the research, science and technology and not the fences ideologici.L' Italy of legality and not of furbizia.L 'Italy found that the values, the sense of his greatness and pride of sé.Perché a human community can not live without values, without the reasons that illuminate the path and provide a collective sense of cose.Non can be a company that knows "the price, but not the value of things." A company arid, in which human relationships are purely instrumental and lives crushed by selfishness, insecurity and solitudine.Oggi the country, who lives and speaks with the Italians know, it seems dark, afraid. Seems to have lost the certainty that tomorrow will be better than today. Certainty that is the vital energy of a community. The energy that is found in the stories of that generation that rebuilt after the war Italy. The farmers knew and hoped that their son did not have a destiny bound, wishing that one day could have gone to seek his fortune in the city, and become a laborer, a clerk, an immigrant insegnante.Gli hoped and knew that they or their children a day they would return to their country peacefully and respected for his work away from casa.Operai and talented artisans put on workshops and factories then, identifying original new products and techniques. Their condition has changed so sociale.Il country rolled up their sleeves, but could hardly smile at the future he was building. The country was running, animated by a spirit of trust and solidarity, not locked dalle divisioni politiche e ideologiche, assai più drammatiche, allora, di quanto non siano oggi.E' quello spirito che dobbiamo ritrovare.L'orgoglio di essere italiani, la voglia di correre, di rischiare, di conquistare nuove frontiere e nuove possibilità.Mai come oggi la scienza ci ha dato la possibilità di migliorare la nostra vita.Ogni anno la sua durata media si allunga di qualche mese. Gli italiani che cercavano le foto della famiglia tra le macerie delle case bombardate vivevano in media poco più di sessant’anni. Oggi viviamo vent’anni di più, e i dati demografici dicono che nel 2017 gli ultraottantenni saranno quasi raddoppiati.La nostra vita media è più lunga perché ci curiamo meglio, perché c'è less poverty, because despite what you think about water, air and food are more controllati.Viviamo longer because we live meglio.So say that this contrasts somewhat 'with the cliché that the past is always better than today . But it is precisely this that we must remain liberare.Non with the head turned backwards at a past that we must recognize the magnitude and from which, as we said, we can find stimuli. But instead we live fully today and we look to futuro.Oggi have immense possibilities: to know, to know, to travel and communicate, to scoprire.Eppure. Yet we seem lost. Because we have lost the sense of things. Because we were told for years that the others are just competitors, even enemies. That's destiny does not concern us. And so we lost the collective will to seek, to take risks, cambiare.La of Italian society in the time of its maximum possible dynamic seems to stop, riveted by the spirit of conservation, by the logic of veto. Of one and the other a certain policy is the highest political responsabile.Una the same day that a man who does honor to Italy, Umberto Veronesi, indicated new paths for the future of fighting cancer, gave a sad spectacle of himself with those crowds and those who spit in the Senate have given an image of Italy that does not deserve and we do not want to see. And be sure that some senator will find hospitality in list. Those screams are the ugliest expression of a policy without roots in Italian history, turned in on itself, lacking the desire to take risks, to meet the challenges of burning once again. Inability to do what the President Napolitano has never stopped spending energy and wisdom: give priority to the good of the country, in the first place love for the institutions. What the last few weeks have not had to choose their alleged convenience, but the rewriting of our common principles: an electoral law for the stability and the reduction of fragmentation of the political system, a single legislative chamber, la riduzione del numero dei Parlamentari e dei costi della politica.Si è scelto altro. E noi siamo pronti.E' all'Italia vera, che noi parliamo.Verrà presto, tra solo sei giorni all’Assemblea Costituente del Partito democratico, il tempo di tornare a parlare il linguaggio asciutto e severo dei programmi. Il tempo di spiegare e chiarire le nostre proposte, e di ribadire ad esempio che oggi è possibile ridurre le tasse, perché la lotta all’evasione ha dato risultati. Io rimango della mia idea: pagare meno, pagare tutti. Oggi, grazie al lavoro del governo Prodi, possiamo fare quello che non è mai stato fatto. Quello, gli italiani lo sanno, che è stato ogni volta annunciato ai quattro venti, ma non realizzato. Verrà the time to tell Italians what is our duty to say this is our project to change the country, these are the things we do to address problems and find the soluzioni.E we say looking into the eyes of Italy, because we decided unilaterally to run free. Free, rather than to finally soli.Liberi not mediate words, do not mitigate the possible changes, not to give up what is believed giusto.Guardiamo Italy in the eyes and say, begins a new era. The time for the courage and change. The time of decision and responsibility. The eyes of the Italians have seen too much hate and division in these anni.Unire Italy, restore strength and pride of sé.Ritrovare the desire of the new that is the vital energy of a comunità.Chi, most of us, most of the Italians, it can combine the past and future? Italy must be united. The hatred and the divisions of recent years have made us lose opportunities importanti.Non we wanted to understand what is natural for example in the great Anglo-Saxon democracy: you need to write all the rules of the game to be able to compete for the government in the distinction programs and values. Also in the knowledge that there is one thing more important than any other: the general interest, the good of Italy and Italians. Now we need to get back on cammino.Perché there are two Italys separated by invisible walls. Neither is right to put on regions, cities, and even the houses on the heads of the Italians of the flags of colors diversi.Gli Italians do not "belong" to anyone but themselves. They belong to their conscience, your mind, your heart. And so will decide on 13 aprile.Di one thing is for sure: Italians want out of confusion, instability and immobility. They want a season nuova.L 'Italy should leave hatred and choose speranza.L' Italy must not fear nuovo.La memory and then printed in the Italian countryside, the beautiful landscape that is behind me, tells the story of 'hundred cities of Italy: a history of heroic struggles for freedom and, together, of cruel civil wars. Florence against Siena. And in Florence, the Guelphs against the Ghibellines. And Guelph Guelph blacks against whites, gradually breaking up and fragmenting. As if freedom could not succeed except against the unit. And what if the unit were inevitably involve the sacrifice of freedom. A fracture that never completely reconstructed and has cost too many times to Italy the price of subservience to other powers, to humiliating stranieri.E domains instead it's when they moved motivated by the desire for unity, that the Italians have made things more large. It 's so that a land divided into small kingdoms, grand duchies and foreign domains has become a nation thanks to those who imagined that there was, who struggled to achieve it. It 's so that Italy is out of the darkness of dictatorship, the shame of racial laws, from the abyss of war with women and men who had the courage and morality to put the freedom of their country ahead of everything before their own lives. United under the flag, under the Italian flag. United in Resistance: the active one of the partisans, the silent of the deportees, the work of many who were able to just open the door to those seeking aiuto.L 'other day, the same evening in which we presented the new website of the Democratic Party, is arrived an email. A few lines to tell a piece of our history. "I remember with great nostalgia - the letter said - when my grandfather took me to see the horse in the stable, I had four or five years. She told me many stories, but I remember it very well. It 'the one where he had hidden in the stable group of partisans who escaped to a round-fascist and had risked his life and that of her entire family. But he had done and he told me that I still remember like it was the most obvious thing. Faced with the defense of freedom and their homeland there is no hesitation, do what you must do and that's it. I never thank you enough for these stories, some which still I recall with pleasure the 51 years, are part of me I bring myself to myself. I wish the Democratic Party had these tastes real, authentic. "This is Italy. Italy went on like this. So it has become a great democracy, a cornerstone of the new united Europe, the utopia of Spinelli become reality. Italy has built the best, the tests gave the best of themselves, when everyone, from those who had the greatest responsibility to the simplest person, was able to treat more than anything else in the national interest, has been able to do so in more natural, "like the obvious thing," what they felt giusto, ciò che serviva davvero al Paese. E’ così, unita, che l’Italia è uscita dagli anni di piombo. Avevano il tricolore in mano, quei lavoratori che la mattina del 16 marzo del ’78 riempirono le piazze d’Italia contro gli assassini che aveva lasciato a terra cinque ragazzi delle forze dell’ordine e avevano portato via un uomo di stato e di dialogo come Aldo Moro. Con il senso di quella unità il terrorismo è stato sconfitto.E’ di uno spirito così che il Paese ha bisogno. La priorità sono gli interessi nazionali, non quelli di parte. Oggi come ieri. Oggi che, come un albero sotto il peso della neve, l’Italia appare piegata, oppressa, legata da nodi strutturali che nessuno sembra in grado di sciogliere. Sono trascorsi ormai quasi vent’anni dal crollo del Muro di Berlino e dalla crisi definitiva della politica ideologica. L’Italia ha conosciuto l’alternanza al governo e la competizione bipolare tra centrodestra e centrosinistra. Ma non è ancora riuscita a liberarsi dai fantasmi di quella stagione.Da quasi quindici anni, questi due schieramenti si sono alternati alla guida del Paese. Hanno fatto cose buone e meno buone. Ma nessuno dei due è mai riuscito a vincere le elezioni per due volte di seguito. Ogni volta la delusione per chi stava al governo ha spinto gli elettori a premiare l’opposizione.Il bipolarismo che abbiamo conosciuto in questi anni si è dimostrato incapace di uscire dallo schema dello scontro ideologico. L’ideologia was no longer there, but it is as if politics was not able to give up his waste: the culture of the enemy, the Manichean dualism, the demonization of the opponent, sometimes a true feeling of hatred, at least preached and ostentatious , against the other party. "We will not prisoners," is the famous phrase of a Minister of Defence: Year of Our Lord 1996. Italy was not at war with anyone, fortunately, so there were no enemy at the gates to threaten. Italy was entering the two-party political, mimicking the tone and language of a civil war. Two more endless alliances, sharing more excited by the desire to beat the opponent, che da un chiaro programma di interventi incisivi e netti sui mali strutturali del Paese.Non sorprende che in questi anni nessuno di questi mali sia stato affrontato in modo risolutivo: non il debito, non lo squilibrio Nord-Sud, non i ritardi delle infrastrutture, non l’inefficienza della pubblica amministrazione. Le cose buone che pure sono state fatte sono state fatte quasi sempre sull’onda dell’emergenza, a cominciare dalla spettacolare rimonta che all’Italia governata da Romano Prodi, nel tempo del primo Ulivo, nella stagione più feconda della recente storia italiana, consentì di centrare l’obiettivo dell’ingresso da subito nell’Euro. Ma la politica in questi anni non è riuscita a imprimere forza, to pursue those great reforms, liberalization and modernization of those which Italy needs. It is not surprising then that people are discovering a growing impatience with the political system of a bombastic and ineffectual, powerless and intrusive, expensive and divisive politics inefficiente.Una the country, rather than add it to cope with the problems of all. A policy that not only divides between left and right, but also between North and South, between Italians and immigrants, and self-employed fathers and sons, between secular and cattolici.La vast majority of Italians are tired of politics as this , which creates a conflict exacerbated and uses it as an excuse to not address the real problems of the country: how to restart economic growth, such as restarting the elevator of social mobility, how to capitalize on talent and merit, by expanding the spaces of personal freedom, as a decision to give power back democrazia.Gli Italians are fed up of small and narrow-minded interests . Recognize the simplistic solutions to problems complicated. They understand when few minorities seek to impose their vision as if it were an indisputable truth, regardless of the fact that it is only fueling divisions, conflicts, conflicts that lead nowhere. Against each other with guns. Always and forever. Whatever It costi.Gli Italians want more. They deserve more. Why are altro.L 'Italy should not be rialzare. L’Italia è in piedi. Sono in piedi gli italiani.E’ la politica che si deve rialzare.Gli italiani sono i milioni di donne e di uomini che ogni giorno faticano e lavorano, e che a volte per quel lavoro, con indosso una divisa o addirittura una tuta da operaio, rischiano la vita.Gli italiani sono gli imprenditori che hanno le idee, che hanno il coraggio di spendersi in prima persona per vederle realizzate, che scelgono la strada della qualità e dell’innovazione, che mettono tutta la tenacia e tutta la capacità di lavorare per ore e ore ogni giorno nel progetto in cui credono. Gli italiani sono i ragazzi che studiano, che investono su stessi, che non si perdono d’animo anche quando si accorgono che per salire devono spendere a hundred times more energy than others, because there are still too where you are born and why the social elevator that intelligence and preparation would allow them to take funziona.Gli Italians are not the teachers who, despite poor pay and conditions, do not give up to see their job as a mission, because they know that they are able to make a difference in the life of a child, a boy, especially where there are more difficult situations, where life is harder. The Italians are the people who volunteered to spend the more vulnerable and in need, caring for others, who know that this fills my life a lot more than having the latest in pocket phone model or appear for a few minutes in some program televisivo.Gli Italians are the people who are holding firm in silence and with dignity, who may make a thousand sacrifices to keep their family, but do not give up honesty, to respect the laws, welcome, solidarity towards one's neighbor as well as to those coming from a country lontano.Questa fatigue, these hopes, this generosity does not deserve to disappear under the cloud of words and the noise of the political struggle. Wonderful places like this, our cities, all our communities, do not deserve to be divided by political barriers and then defined by labels or flags colorate.Per this was born the Democratic Party. Per unire l’Italia. Per provare a superare una volta per sempre la politica faziosa e settaria. Per raccogliere le energie migliori del Paese attorno ad un programma di riforme che affrontino i mali strutturali che lo affliggono da troppo tempo.Per dare alla politica un respiro nuovo. La politica è impastata di tre ingredienti. C’è la lotta per il potere, per l’affermazione di sé o della propria parte contro le altre. Una lotta che usa la forza come l’astuzia, lo scontro in campo aperto come l’intrigo.Forse è impossibile che la politica si liberi del tutto di questa dimensione. Ma guai se la politica si riduce solo a lotta per la conquista e la conservazione del potere. Guai se dimentica che il potere è un mezzo e non un fine. Così la politica finisce per perdere il suo senso, il suo scopo. Per diventare, talvolta, prepotente e corrotta. E finisce per annullare le due altre dimensioni, che sono invece la parte bella della politica, quella che può far innamorare, che può riempire di senso una vita intera.E’ la politica intesa come lotta per grandi principi e grandi valori: la libertà, la giustizia, la pace. Ideali grandi, per i quali si può dare la propria vita, donandola ogni giorno nella fatica dell’impegno quotidiano, o addirittura accettando di perderla, pur di non tradire in nome della vita ciò che alla vita dà significato.Ed è la politica come impegno concreto per risolvere i problemi quotidiani delle persone, per rendere più lieve la vecchiaia, la malattia, la solitudine, per incoraggiare la speranza di una giovane coppia che pensa di mettere al mondo un figlio ma prima deve risolvere la sua prima preoccupazione, quella della casa; per aumentare le opportunità per chi vuole mettere alla prova i propri talenti.La politica è rapporto con la vita reale dei cittadini.La politica è ben poco, se non capisce la preoccupazione di una madre e di un padre che si domandano che tipo di educazione e di ambiente civile riusciranno a garantire al proprio bambino. Se non sente sua l’ansia di un anziano pensionato costretto a fare i salti mortali quando a fine a mese arriva la bolletta del riscaldamento. Se non dà risposta alla domanda angosciata di un operaio che vuol sapere se entries are true, announcing the closure of its factory because production moved elsewhere, in a country where you can pay even lower wages and fewer still care conditions sicurezza.Se not see the concern of an entrepreneur who do the job is having to fight against many difficulties: the red tape, the tax burden, lack of infrastructure, with a state that often seems to be his enemy. The policy is shortsighted, he can not look away, if only cares about those who have collateral and neglects the questions and the life of a young graduate who does not know what to do, whether to try to win a Ph.D. and continue to study, to make what he likes and why he is moved, or be realistic and look for just any job, even precarious, even underpaid. Forced to choose life, that of insecurity, which is theft of the future. For an entire generazione.La policy is shortsighted if he does not understand that a disabled child, autistic or down, is the creature in the world who need to have the company close, to feel the supportive community. If you do not know that there is a public expenditure that can never be cut: one for loro.Nessuna of these people expect that a government can solve all their problems. But each of them, rightly calls listening, asking for attention, respect, and wants to have the perception that some of its specific problems they are facing really. The Democratic Party was born for this. Reciprocating his love to make good policy, what an extraordinary day of October three and a half million people have driven by their passion, with their participation. The Democratic Party was created to give women and men and even more girls and boys of our country if we are confident that together we can change politics and change Italy. The choice is between the past and futuro.Dobbiamo believe in what Italy can essere.Conosciamo the challenges we face. What has prevented us from winning in the legislature that has just ended traumatically, it is not was the lack of sound policies, and even of women and men capable of. It 'was the division. A uniform policy has proved to be too small before the greatness of this sfide.Per the Democratic Party has decided to break the old political scheme, to think only of the great alliances to defeat your opponent, and to pave the way for a new bipolar based on the primacy of the programs and ensure their implementation. We present Italians with a clear proposal for a government program, a leadership, a cohesive team and affiatata.Lo're seeing. After our decision everything was in motion. Even in the field. But look carefully what happens in their ranks: they are worried "how to" win, not the "why" to win. How to organize themselves better, not what to offer back to Italy, what to do again for italiani.D 'other hand already have governed Italy for seven years, only to return and offer to do so, just as before. We want to turn pagina.Noi say: Do not change a government, to change Italy.'s start. We begin to do it together. Transform Italy. We can be the generation of Italians, the future of our children and our grandchildren will look with pride, saying "they did what they had, they did it thinking of us." It certainly will not just me. I will not be, not only I believe in change, to strive to achieve it, to want to do the things necessary. It's up to us. It's up to millions of Italians. It depends on us, what we can do together. What with Italy faremo.Una modern, serene, fast, right. You can fare.Questi two months we will travel, including all the 110 Italian provinces, all the beauty and the wonderful diversity of Paese.Questi two months will be the most exciting that we have to live our hopes and give substance to our sogni.Non are the hopes and dreams of pochi.Sono the hopes and dreams of millions of people, which together will change Italy. The hope, the dream words that some consider naive, abstract, ill-suited to politics and its needs realismo.Ma of "hope" means to imagine something that does not exist and efforts to make this possible. What more beautiful in life? The hope, confidence in the future, is the engine of change that serves Italy. It 's why I am innocent. Not to hold an office. And I ask you in the coming months, which party do not think, but at what a great country and Paese.Facciamo lieve.Una Italy you do not die to work. In which to study and take is easy. In which women and men find themselves the desire to travel together and secure the future. Where policy rediscover the courage to risk the new. elnig maybe one day we will remember that here, today, in a beautiful Italian Sunday, it all started.

0 comments:

Post a Comment