Saturday, February 23, 2008

Shiney Stone Gold Silver

my appeal to Walter ..

Dear Walter, I offer you a warm welcome to our beautiful land on behalf of children Yeasts Democrats in the province of Barletta-Andria-Trani, the new youth group, without waiting for official coordination, formed by joining those who have long worked in the original formation of political parties and many che dal 14 ottobre si sono avvicinati curiosi ed entusiasti.

Abbiamo pensato a lungo a come spendere questa eccezionale opportunità di parlarti occhi negli occhi, e troppe erano le domande che ci sono balenate nella mente per non raccoglierle tutte e presentartele.

A cosa sarebbe valso infatti preparare un intervento apologetico nel quale gloriarci di ciò che nelle nostre piccole realtà stiamo facendo? Quello che dal 14 ottobre ad oggi abbiamo compiuto credendo nel progetto del partito democratico è difatti solo la partenza di un processo ben più lungo ed irto di difficoltà che vediamo dinanzi a noi. È solo il bandolo di una MATASSA, INTRICATA as it is today's Italy, who lost for too long the thread of a conversation started 60 years ago with a phrase that went like this:

"Italy is a democratic republic founded on work" .

Yes, dear Walter, democratic as our Democratic Party, built by those who want work with us to serve the country, but not chasing a pipe dream, but as a small building laborers a more just place to live, practicing every day THE RULE OF LAW, EQUALITY, e quella SOLIDARIETà che la nostra Costituzione mette alla base della nostra società.

Quella stessa società che esclude oggi una grande quantità di giovani dalla vita attiva del paese.

In questa Italia un ragazzo di 22 anni come me è troppo giovane per fare moltissime cose:

troppo giovane per laurearsi,

troppo giovane per mantenersi da solo,

troppo giovane per avere un lavoro a tempo indeterminato, e quindi anche troppo giovane per accendere un mutuo per la casa, troppo giovane per essere independent

too young even to design the future,

too young to do the job for which he has studied,

too young to run for parliament, let alone how Senator,

too young, in practice, to be part of any sector of this Italy.

This is an Italy in which, without the imposition of quotas rose, we can not guarantee that women can participate REAL and EFFECTIVE to policy and senior state and ordini professionali.

Questa è un’Italia nella quale se non hai una raccomandazione non trovi lavoro neanche con una laurea conseguita con il massimo dei voti e molteplici master;

e sei costretto a lasciare i tuoi affetti e la tua terra per scappare in chissà quale altro Paese per inseguire i tuoi sogni.

Che paese è quello che non investe nei sogni dei suoi cittadini?

Che paese è quello nel quale si applaude e si brinda alla caduta di un Governo, come se si fosse vinta chissà quale gara di tiro alla fune?

What country is the one that gives voice to the enthusiasm of its young? That does not protect his women? That does not live in dignity and their elders? That does not respect its rules and is not able to design?

When the policy ceased to be what is laid down in this wonderful phrase?

"It 's the duty of the Republic to remove obstacles to economic and social order, which constrain the freedom and equality of citizens prevent the full development of the human person and the effective participation of workers ALL organization political, economic and social development of the country. "

This is the essence of what we do every day, the sense of being here today, the meaning of that vote every now and we express the sense of our intervention. This is our mandate to you, Walter. It is this confidence that we're asking for granted. It is not a joke or a game or a career opportunity. But a challenge for you and for us to question the Italians about what concerns them, to make them part of his active political organization, to be really voice to their demands without populism and demagoguery. To re-establish a dialogue between the country and institutions.

All of this also in order to ensure that this equality between citizens and ensure there is indeed especially to us boys so disillusioned and embittered look to the coming day with new hope and the knowledge that if we earn it we have the future we want.

Why in Italy there are people NOT EQUAL TO OTHERS.

Because we want to begin to hope that not only can be done, but DO IT.

Because we want to have a say we, because we do not want to be just those that hold up the banners at events. Because we want to have someone over to give us a microphone to talk, listen to us too.

This is the responsibility and trust that you're asking us to give you, Walter, would you feel?

Obviously I hope so! So I would ask you to do with us on this flag, on which we put our signatures and a phrase that of Spinosa said: "Do not cry on our own, changing seats," a knot to symbolize the commitment you make with us today, asking you to take it with you on this journey. Ed anche di dare inizio alla nostra campagna elettorale bevendo il primo di una lunga serie di cocktail che stiamo preparando in tutte le città della provincia per incontrare i ragazzi proprio lì dove sono soliti ritrovarsi ogni giorno e che abbiamo chiamato Happy-d-hour. Sperando di poter ricevere delle risposte alle nostre infinite domande ti salutiamo con grande affetto.

Marina Nenna

Fermenti Democratici per il PD

0 comments:

Post a Comment